https://religiousopinions.com
Slider Image

El arte zen del haiku

El zen japonés está asociado con muchas formas de arte: pintura, caligrafía, arreglos florales, flauta shakuhachi, artes marciales. Incluso la ceremonia del té califica como una especie de arte zen. La poesía es también un arte zen tradicional, y la forma de poesía zen más conocida en Occidente es el haiku.

El haiku, poemas minimalistas generalmente en tres líneas, ha sido popular en Occidente durante décadas. Desafortunadamente, muchos de los principios tradicionales de la escritura haiku todavía no se comprenden bien en Occidente. Gran parte del "haiku" occidental no es haiku en absoluto. ¿Qué es el haiku y qué lo convierte en un arte zen?

Historia del haiku

Haiku evolucionó de otra forma poética llamada renga . Renga es una especie de poema colaborativo que se originó a principios del primer milenio en China. El ejemplo más antiguo de renga en japonés data del siglo VIII. En el siglo XIII, Renga se había convertido en un estilo de poema exclusivamente japonés.

Renga fue escrito por un grupo de poetas bajo la dirección de un maestro de renga, con cada poeta contribuyendo con un verso. Cada verso comenzó con tres líneas de cinco, siete y cinco sílabas, respectivamente, seguidas por dos líneas de siete sílabas cada una. El primer verso se llamó hokku .

A Matsuo Basho (1644-1694) se le atribuye la conversión de las tres primeras líneas de renka en poemas independientes que conocemos como haiku. En algunas versiones de su vida, Basho es descrito como un monje zen, pero es más probable que fuera un laico que tenía una práctica zen de vez en cuando. Su haiku más conocido se ha traducido de muchas maneras:

Viejo estanque.
Salta una rana
Plaf.

Haiku en Occidente, una especie de

Haiku llegó a Occidente a fines del siglo XIX, con algunas antologías poco notorias publicadas en francés e inglés. Unos pocos poetas conocidos, incluido Ezra Pound, probaron el haiku con resultados no distinguidos.

El haiku en idioma inglés se hizo popular en Occidente durante el período "beat Zen" de la década de 1950, y muchos aspirantes a poetas de haiku y maestros de artes del idioma inglés aprovecharon la forma estructural común como el rasgo definitorio del haiku, tres líneas con cinco, siete y cinco sílabas en las respectivas líneas. Como resultado, muchos haiku realmente malos se escribieron en inglés.

¿Qué hace que el Haiku sea un arte zen?

Haiku es una expresión de experiencia directa, no una expresión de una idea sobre la experiencia. Posiblemente el error más común que cometen los escritores de haiku occidentales es utilizar el formulario para expresar una idea sobre la experiencia, no la experiencia en sí misma.

Entonces, por ejemplo, este es un haiku realmente malo:

Una rosa representa
El beso de una madre, un día de primavera.
El anhelo de un amante.

Es malo porque todo es conceptual. No nos da experiencia. Contrastar con:

Ramo de rosas marchitas
Dejado en la hierba nueva
Por la lápida.

El segundo haiku no es genial, tal vez, pero te lleva a un momento.

El poeta también es uno con su tema. Basho dijo: "Al componer un verso, que no haya un pelo que separe tu mente de lo que escribes; la composición de un poema debe hacerse en un instante, como un leñador que derriba un árbol enorme o un espadachín que salta sobre un enemigo peligroso. "

Haiku trata sobre la naturaleza, y el poema debe proporcionar al menos una pista sobre la estación del año, a menudo en una sola palabra llamada kigo . Aquí hay otro haiku:

Un cormorán se sumerge
En el estanque; el flotante
Hojas amarillas bobble.

"Hojas amarillas" revela que es un haiku de otoño.

Una convención importante del haiku es el kireji o palabra cortante. En japonés, kireji divide el poema en dos partes, a menudo configurando la yuxtaposición. Dicho de otra manera; el kireji corta el tren del pensamiento en el haiku, que es una técnica para darle una mordida al poema. Este es el ¡oh! parte que el haiku inglés parece demasiado frecuente como para dejarlo de lado.

Aquí hay un ejemplo, de Kobayashi Issa (1763-1828). Issa era un sacerdote Jodo Shinshu, y no Zen, pero de todos modos escribió buen haiku.

De la nariz
del gran Buda
viene una golondrina

Haiku en inglés

El zen japonés tiene una fuerte estética de "la cantidad justa", de cuántas flores hay en un arreglo, cuánta comida come y cuántas palabras usa en su haiku.

Puede notar que la mayoría de los ejemplos de haiku anteriores no siguen la regla de la sílaba cinco-siete-cinco. El patrón de las sílabas funciona mejor en japonés. En inglés, es mejor no usar más palabras de las que necesita usar. Si te encuentras agregando un adjetivo aquí y allá para que la sílaba cuente, no es una buena escritura de haiku.

Al mismo tiempo, si estás luchando por mantenerte dentro de la regla de la sílaba cinco-siete-cinco, es posible que estés tratando de agrupar demasiado en un haiku. Intenta ajustar tu enfoque.

Y ahora que sabes cómo escribir un verdadero haiku, pruébalo.

Benedicto de Nursia, Patrona de Europa

Benedicto de Nursia, Patrona de Europa

¿Qué fue el movimiento Rajneesh?

¿Qué fue el movimiento Rajneesh?

¿Qué significa cuando sueñas con serpientes?

¿Qué significa cuando sueñas con serpientes?