Una de las oraciones más conocidas en el judaísmo es el `` shema '', una bendición que encuentra su lugar durante el servicio de oración diario y hasta bien entrada la noche a la hora de acostarse.
Significado y Orígenes
Shema (en hebreo para "escuchar") es una forma abreviada de la oración completa que aparece en Deuteronomio 6: 4-9 y 11: 13-21, así como en Números 15: 37-41. Según el Talmud ( Sukkah 42a y Brachot 13b), la recitación comprendía solo una línea:
Shema Israel: Adonai Eloheinu, Adonai Echad.
Oye, Israel: El Señor es nuestro Dios; el Señor es uno (Deut. 6: 4).
Durante el período de la Mishná (70-200 CE), la recitación de los Diez Mandamientos (también llamada Decálogo) se eliminó del servicio diario de oración, y se considera que el Shema ha ocupado su lugar como un homenaje. a esos mandamientos ( mitzvot ).
La versión más larga del ` ` Shema ' ' destaca a los inquilinos centrales de la creencia judía, y la Mishná lo vio como un medio para reafirmar la relación personal con Dios. La segunda línea entre paréntesis en realidad no proviene de los versículos de la Torá, sino que fue una respuesta congregacional de la época del Templo. Cuando el Sumo Sacerdote dijera el divino nombre de Dios, la gente respondería con "Baruch shem k'vid malchuto l'olam va'ed".
La traducción al inglés de la oración completa es:
Oye, Israel: El Señor es nuestro Dios; El Señor es uno. [Bendito sea el nombre de la gloria de su reino por los siglos de los siglos.]
Y amarás al Señor, tu Dios, con todo tu corazón y con toda tu alma, y con todos tus medios. Y estas palabras, que te mando hoy, estarán sobre tu corazón. Y les enseñarás a tus hijos y hablarás de ellos cuando te sientes en tu casa, y cuando camines por el camino, y cuando te acuestes y cuando te levantes. Y los atarás como una señal en tu mano, y serán para adornos entre tus ojos. Y los inscribirá en los postes de su casa y en sus puertas.
Y será, si escuchas Mis mandamientos que te ordeno hoy que ames al Señor, tu Dios, y que le sirvas con todo tu corazón y con toda tu alma, daré la lluvia de tu tierra en su momento., la lluvia temprana y la lluvia tardía, y recogerás tu grano, tu vino y tu aceite. Y daré hierba en tu campo para tu ganado, y comerás y te saciarán. Cuidado, para que no se engañe tu corazón, y te des la vuelta y adores a dioses extraños y te postras ante ellos. Y la ira del Señor se encenderá contra ti, y Él cerrará los cielos, y no habrá lluvia, y la tierra no dará su producto, y perecerás rápidamente de la buena tierra que el Señor da tú. Y pondrás estas palabras Mías sobre tu corazón y sobre tu alma, y las atarás como una señal en tu mano y serán como adornos entre tus ojos. Y les enseñarás a tus hijos a hablar con ellos, cuando te sientes en tu casa y cuando camines por el camino y cuando te acuestes y cuando te levantes. Y las inscribirá en los postes de las puertas de su casa y en sus puertas, para que sus días se incrementen y los días de sus hijos, en la tierra que el Señor juró a sus antepasados que les daría, como los días del cielo arriba. la tierra.
El Señor le habló a Moisés, diciendo: Habla a los hijos de Israel y les dirás que se harán flecos en las esquinas de sus vestimentas, a lo largo de sus generaciones, y colocarán un hilo de cielo azul [lana] en la periferia de cada esquina. Esto será para ti, y cuando lo veas, recordarás todos los mandamientos del Señor para cumplirlos, y no deambularás tras tus corazones y tras tus ojos, tras lo cual te extraviarás. Para que recuerdes y cumplas todos mis mandamientos y seas santo a tu Dios. Yo soy el Señor, tu Dios, que te sacó de la tierra de Egipto para ser tu Dios; Yo soy el Señor, tu Dios. (Traducción a través de Chabad.org)
Cuándo y cómo recitar
El primer libro del Talmud se llama Brachot, o bendiciones, y comienza con una larga discusión sobre exactamente cuándo es necesario recitar el Shema . El Shema en sí mismo dice claramente "cuando te acuestas y cuando te levantas", lo que sugiere que uno debe decir la bendición en la mañana y en la noche. En el Talmud, hay una discusión sobre lo que constituye la noche y, en última instancia, está conectado con los ritmos de los sacerdotes en el Templo de Jerusalén.
Según el Talmud, el ` ` Shema ' ' se recitó cuando los Kohanim (sacerdotes) fueron al Templo a comer la ofrenda por ser ritualmente impuros. Luego, la discusión se centró en la hora exacta y llegó a la conclusión de que era aproximadamente cuando eran visibles tres estrellas. En cuanto a la mañana, el Shema se puede recitar a primera luz.
Para los judíos ortodoxos, el Shema completo (escrito arriba en inglés) se recita dos veces al día durante los servicios matutinos ( shacharit ) y vespertinos ( ma'ariv ), y lo mismo es cierto para muchos judíos conservadores. Aunque los rabinos acordaron que la oración es más poderosa en hebreo (incluso si no sabes hebreo), está bien recitar los versos en inglés o cualquier idioma que sea más cómodo para ti.
Cuando uno recita el primer verso, "Shema Israel, Adonai Eloheinu, Adonai Echad", la mano derecha se coloca sobre los ojos. ¿Por qué cubrimos los ojos para el Shema ? Según el Código de la Ley Judía ( Orach Chayim 61: 5 ), la respuesta es realmente muy simple: al decir esta oración, uno no debe distraerse con nada externo, por lo que al cerrar los ojos y cubrir los ojos, aumenta la concentración.
El siguiente verso "Baruch shem k'vid malchuto l'olam va'ed" se recita en un susurro, y el resto del Shema se recita a volumen regular. La única vez que la línea "Baruch" se recita en voz alta es durante los servicios de Yom Kippur.
Además, antes de quedarse dormido, muchos judíos recitarán lo que se llama el "shema de la hora de acostarse", que técnicamente es la primera línea y el primer párrafo completo (así que las palabras "Escucha, Israel" a través de "tus puertas"). Hay algunas oraciones introductorias y concluyentes que algunas incluyen, mientras que otras no.
Aunque muchos recitan el `` Shema ' ' en los servicios nocturnos, los rabinos derivaron la necesidad del " shema antes de acostarse" de los versos en Salmos:
"Comunícate con tu propio corazón sobre tu cama" (Salmos 4: 4)
Entonces tiembla, y no peques más; medita en tu cama y suspira (Salmos 4: 5).
Hechos extra
Curiosamente, en el texto hebreo, la palabra para Dios es `` iud-hey-vav-hey ( - - - ), que es el nombre real del nombre que los judíos no pronuncian hoy. Por lo tanto, en la transliteración de la oración, el nombre de Dios se pronuncia como `` Adonai ''.
El Shema también se incluye como parte de la mezuzá.