https://religiousopinions.com
Slider Image

Caminando en el jazmín jardín

Lalla, conocida también como Lalleshwari o Lal Ded, era una santa y yogini medieval de Cachemira, cuyos adorables poemas expresan una variedad de temas comunes a la investigación espiritual no dual.

Los poemas de Lalla también están llenos de referencias a lo que en el taoísmo llamamos alquimia interna: las transformaciones del cuerpo, la mente y la energía que están asociadas con la práctica del yoga o el qigong. El lenguaje que usa para describir estas experiencias yóguicas es a menudo una mezcla de lo literal y lo metafórico, como cuando describe a lo que un texto taoísta probablemente se referiría como el dantian inferior o la montaña de nieve:

En tu pelvis cerca del ombligo está la fuente
de muchos movimientos llamados sol
La ciudad de la bombilla.
Mientras tu vitalidad se eleva de ese sol
se calienta

De vez en cuando uno encuentra una mención explícita de los desafíos que Lalla encuentra, a la luz de ser una mujer. Sin embargo, mucho más comunes son sus canciones de alegría alegre y libertad extática, al haber trascendido todas las distinciones dualistas basadas en el cuerpo, incluido el género.

Y como veremos en los siguientes dos poemas, traducidos por Coleman Barks y extraídos de Naked Song, Lalla se expresa con igual poder y facilidad como Jnani y como Bhakta. En un momento, señala con despiadada claridad la verdad más profunda y esencial; y en el momento siguiente (o en el siguiente poema) la encontramos balanceándose extasiada, elocuente con fervor devocional.

Lalla The Jnani

En el siguiente poema, Lalla describe una `` iluminación '' asociada con Nirvikalpa Samadhi: Conciencia Pura, sola, completamente desprovista de objetos fenomenales. `` Nada más que Dios '' como la `` única doctrina '' es el `` Tao externo '' del taoísmo, que no se puede hablar. Su descripción de que no tiene `` categorías de trascendencia o no trascendencia '' resuena fuertemente con el razonamiento Madhyamaka del budismo.

La iluminación absorbe este universo de cualidades.
Cuando se produce esa fusión, no hay nada
pero Dios Esta es la única doctrina.
No hay palabra para eso, no hay mente
para entenderlo, sin categorías
de trascendencia o no trascendencia,
sin voto de silencio, sin actitud mística.
No hay Shiva ni Shakti.
en la iluminación, y si hay algo
eso permanece, lo que sea
Es la única enseñanza.

Lalla The Bhakta

En el siguiente poema, encontramos a Lalla en un estado de ánimo más devocional invitándonos a la visión de Sahaja Samadhi: del mundo que surge como una Tierra Pura, como el lugar de encuentro del Cielo y la Tierra, como el Jardín del Edén, un mundo sagrado, la Palabra se hizo carne. Todas estas son diferentes formas de señalarla `` caminando en el jardín de jazmín ' ' totalmente impregnada con la fragancia del Eterno, disfrutando de la danza de las diez mil cosas (formas fenomenales siempre cambiantes) transparente para el Tao, lo Divino, nuestra propia Naturaleza Verdadera. Aunque ella `` parece estar aquí '' (como la apariencia juguetona de un poeta yogini de Cachemira), la verdad es que es solo esto `` caminar en el jardín de jazmín '' nada más y nada menos.

Yo, Lalla, entré en el jardín de jazmín,
donde Shiva y Shakti estaban haciendo el amor.
Me disolví en ellos
y esto qué es
para mi ahora?
Parece que estoy aquí
pero realmente estoy caminando
En el jardín de jazmín.
Las mejores ideas de regalos de Diwali

Las mejores ideas de regalos de Diwali

Religion en Tailandia

Religion en Tailandia

Glosario de sintoísmo: definiciones, creencias y prácticas

Glosario de sintoísmo: definiciones, creencias y prácticas