https://religiousopinions.com
Slider Image

La parábola de los seis ciegos y el elefante

Six Blind Men and the Elephant es un cuento popular indio original que viajó a muchas tierras, encontró un lugar en varios idiomas y tradiciones orales, y se convirtió en una historia favorita en muchas religiones, incluidos el jainismo, el budismo y el islam.

La parábola de Sri Ramakrishna

Esta vieja parábola india fue utilizada por el santo hindú Sri Ramakrishna Paramahamsa del siglo XIX para describir los efectos nocivos del dogmatismo.

Varios hombres ciegos se acercaron a un elefante. Alguien les dijo que era un elefante. Los ciegos preguntaron: `` ¿Cómo es el elefante? '' Cuando comenzaron a tocar su cuerpo. Uno de ellos dijo: `` Es como una columna ''. Este hombre ciego solo le había tocado la pierna. Otro hombre dijo: `` El elefante es como una cesta de cascarón ''. Esta persona solo se había tocado las orejas. Del mismo modo, el que tocó su tronco o su barriga habló de ello de manera diferente. De la misma manera, el que ha visto al Señor de una manera particular limita al Señor a eso solo y piensa que Él no es nada más.

En el budismo, el cuento se usa como un ejemplo de la incertidumbre de la percepción humana, una demostración del principio de que lo que percibimos como verdadero y real está, de hecho, vacío de la realidad inherente.

La versión lírica de Saxe del cuento

La historia del elefante y los seis ciegos se hizo popular en Occidente por el poeta del siglo XIX John Godfrey Saxe, quien escribió la siguiente versión de la historia en forma lírica. Desde entonces, la historia ha llegado a muchos libros para adultos y niños y ha visto una variedad de interpretaciones y análisis.

Eran seis hombres de Indostán
Para aprender mucho inclinado,
¿Quién fue a ver al elefante?
(Aunque todos eran ciegos),
Que cada uno por observación
Podría satisfacer su mente.

El primero se acercó al elefante,
Y pasando a caer
Contra su lado ancho y robusto,
De inmediato comenzó a gritar:
"Dios me bendiga! Pero el elefante
¡Es muy parecido a una pared! "

El segundo, sentimiento del colmillo
Gritó: "¡Oh! ¿Qué tenemos aquí?
¿Tan redondo, liso y afilado?
Para mí es muy claro
Esta maravilla de un elefante
¡Es muy parecido a una lanza! "

El tercero se acercó al animal,
Y pasando a tomar
El tronco retorciéndose en sus manos,
Así, valientemente habló:
"Ya veo", dijo él, "el elefante
¡Es muy parecido a una serpiente! "

El cuarto extendió una mano ansiosa,
Y sintió sobre la rodilla:
"¿Cómo es esta bestia maravillosa?
Es muy claro ", dijo él;
"Está bastante claro que el Elefante
¡Es muy parecido a un árbol! "

El quinto, que se tocó la oreja,
Dijo: "E'en el hombre más ciego
Puede decir a qué se parece más;
Niega el hecho de quién puede,
Esta maravilla de un elefante
¡Es muy parecido a un fan! "

El sexto apenas había comenzado
Sobre la bestia a tientas,
Entonces, agarrando la cola que se balancea
Eso cayó dentro de su alcance.
"Ya veo", dijo él, "el elefante
¡Es muy parecido a una cuerda! "

Y así, estos hombres de Indostán
Disputado fuerte y largo,
Cada uno en su propia opinión
Excedente rígido y fuerte,
Aunque cada uno estaba en parte a la derecha,
¡Y todos estaban equivocados!

Moral:

Muy a menudo en guerras teológicas,
Los disputantes, yo,
Sigue adelante en completa ignorancia
De lo que cada uno significa,
Y hablar sobre un elefante
Ninguno de ellos lo ha visto.

Mezcla de incienso de Mabon

Mezcla de incienso de Mabon

¿Qué es un golem?  Introducción a la criatura del folclore judío

¿Qué es un golem? Introducción a la criatura del folclore judío

¿Qué significa cuando sueñas con serpientes?

¿Qué significa cuando sueñas con serpientes?